Browse By

Czy istnieje skuteczny translator stron internetowych?

Wiele osób posiadających własne witryny internetowe chce promować się w wyszukiwarkach. Naturalnym odruchem każdego z nas jest rozsyłanie znajomym linków do naszej strony tak, aby podali ją dalej. Zapominamy, że wyszukiwarki to przede wszystkim indeks, w którym aby być wysoko, musimy przedstawić najlepszą ofertę. W każdym przypadku (jeżeli chodzi o wyszukiwarki) atrakcyjną ofertą jest treść na stronie, która pomoże użytkownikom znaleźć to czego szukali. Zasada działania zagranicznych wyszukiwarek jest dokładnie taka sama. W związku z tym należy zadbać o to, aby treści na naszej stronie w języku obcym były odpowiedniej jakości. Czy powinniśmy zatem korzystać z narzędzi takich jak translator stron internetowych?

Translator stron internetowych – sposób działania

Na ogół zwykłe translatory działają w oparciu o proste algorytmy. Brane pod uwagę jest dane słowo, które ma ulec przetłumaczeniu a następnie algorytm wyszukuje w bazie jego odpowiednik w języku obcym i oddaje wynik wyszukiwania ukazując go na ekranie. Na samym końcu brana jest pod uwagę kolejność wyrazów tak aby ukazać użytkownikowi poprawne formy gramatyczne. W przypadku stron internetowych cały proces przebiega dokładnie tak samo tyle tylko, że na większą skalę.

translator_stron_internetowych

Czy można uznać, że translator stron internetowych tłumaczy poprawnie?

W przypadku wszystkich translatorów elektronicznych musimy liczyć się z niedokładnością jaka wśród nich występuje. Niestety nie posiadają one sztucznej inteligencji rozwiniętej na tyle, żeby poprawnie przetłumaczyć wszystkie teksty. Tak jak w przypadku większości maszyn tak i tutaj potrzebny jest dodatek w postaci kapitału umysłu ludzkiego, który poprawi ewentualne błędy translatora. Niestety aby wykonać to w sposób prawidłowy, niezbędna będzie znajomość języka obcego.

Translator Google – automatyczne tłumaczenie stron internetowych

Niewiele osób wie, że korzystając z przeglądarki Google Chrome mamy możliwość automatycznego tłumaczenia stron internetowych. Jest to bardzo przydatne narzędzie, które automatyczne wykrywa i porównuje język strony z językiem kraju z którego pochodzimy. Dzięki takiemu rozwiązaniu wchodząc na strony np. niemieckie otrzymujemy propozycję przetłumaczenia ich na język polski.

Kliknij aby pobrać przeglądarkę Google Chrome:
https://www.google.pl/chrome/browser/desktop/

Jaka jest alternatywa dla translatora stron internetowych?

Odpowiedź wydaje się być oczywista – biura tłumaczeń. Oczywiście, znając język obcy możemy wspomóc się translatorem, i poprawić ewentualne błędy, które translator wykona. Jednak gdy nie mamy znajomości obcej mowy – musimy liczyć się z poniesieniem kosztów w postaci zatrudnienia tłumacza.

Tłumaczenia wykonywane przez biura charakteryzują się wysoką jakością i zachowują swój oryginalny kontekst. Sprawdź ofertę jednego z biur: tlumaczenia.wroc.pl.

Pozytywną stroną takiego rozwiązania jest fakt, że tłumaczenia wykonane przez profesjonalistę zagwarantują nam poprawność gramatyczną i merytoryczną tekstów z naszego serwisu, które będą górowały pod względem jakościowym nad tekstami, które dostarczy nam translator stron internetowych.

Czy powinniśmy zatem korzystać z translatora stron internetowych?

Odpowiedź jest sporna, gdyż w zależności od sytuacji może on nam pomóc ale może również przynieść niepożądane efekty. W związku z tym, powinniśmy go używać w celu przeglądania stron internetowych tak aby wspomóc swoją nieznajomość języków obcych, ale nie powinniśmy go stosować do tłumaczenia własnych stron internetowych, które są wizytówką naszej firmy gdyż może to powodować niezrozumienie wśród naszych potencjalnych klientów zza granicy. Warto zatem sięgnąć po pomoc, którą oferuje agencja tłumaczeń i skorzystać z usług profesjonalistów.